對(duì)方父母的稱呼還是很有說(shuō)法的,尤其是在中國(guó)這樣一個(gè)重視禮節(jié)的國(guó)度。女方叫爸媽分為婚前婚后兩種情況,男女朋友的時(shí)候見(jiàn)父母叫叔叔阿姨,伯父伯母,這是毫無(wú)爭(zhēng)議的。那么訂婚前后和結(jié)婚前后什么時(shí)候改口呢?
男朋友邀請(qǐng)女方去家里,這是雙方關(guān)系再進(jìn)一步的表現(xiàn),一般到這一步都是要打算談?wù)摶榧蘖恕5谝淮我?jiàn)到男友的爸媽,女孩認(rèn)為自己應(yīng)該主動(dòng)一些,貼心一些,但是女方太過(guò)熱情,很可能讓男方父母心生嫌棄,認(rèn)為女方太輕浮。
這種情況,千萬(wàn)別直呼“爸爸媽媽”,叫兩聲叔叔阿姨,伯父伯母可能更加穩(wěn)妥一些。嘴上叫的雖然不那么親,但是實(shí)際行動(dòng)可不能在疏遠(yuǎn),眼里得看到活,手腳勤快點(diǎn),有好處。
訂婚的時(shí)候改口,多數(shù)出現(xiàn)在在福建或浙江等地,這些保留著比較豐富的傳統(tǒng)文化的南方城市。
他們比較注重訂婚儀式,婚禮反而變成了形式了。所以這些地方在訂婚就要改口了,父母都會(huì)給新人改口紅包。新人不管是訂婚的時(shí)候,還是結(jié)婚的時(shí)候,有改口儀式的,都要改口叫爸媽。當(dāng)然,也有不少城市的改口是在結(jié)婚當(dāng)天。新人向雙方父母奉茶,父母給了紅包,然后新人改口稱呼“爸爸媽媽”。
訂婚要不要改口叫爸媽,因?yàn)楦鞯氐幕槎Y習(xí)俗不同,導(dǎo)致了改口叫爸媽的習(xí)慣也有所不同。根據(jù)習(xí)俗來(lái)確定是結(jié)婚改口,還是訂婚改口。不過(guò)有一點(diǎn)是相同的就是給改口費(fèi)的那天,就要正式改口稱呼“爸爸媽媽”。
新人改口是一個(gè)必要過(guò)程,那么訂婚改口還是結(jié)婚改口呢?
根據(jù)100位新娘的訪問(wèn)調(diào)查,其中發(fā)現(xiàn),訂婚改口和結(jié)婚改口的趨勢(shì)可是勢(shì)均力敵:有55%的新人婚禮當(dāng)天改口;有42%的新人訂婚那天改口;還有3%的新人領(lǐng)完證就改口。
不過(guò)可以看出,大多數(shù)女方叫男方父母爸媽還是在婚禮,這比較常見(jiàn)。每個(gè)地方都各有不同,最好還是要根據(jù)當(dāng)?shù)亓?xí)俗和風(fēng)俗習(xí)慣來(lái)定。